문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 배트맨(인저스티스 2)/대사집 (문단 편집) === [[닥터 페이트]] === * 1P >[[배트맨]] : "대답을 원한다." I want answers. >[[닥터 페이트]] : "나는 질서의 신들에게만 답을 한다." I answer only to the Lords of Order. >[[배트맨]] : "내게 곧 답하게 될 거다!" You'll answer to me! >[[배트맨]] : "공허에서 돌아왔군." You returned from the void. >[[닥터 페이트]] : "투구가 길을 찾았다." The Helm found the way. >[[배트맨]] : "하지만 우리가 아군이라는 것은 잊었나." But it's forgotten we're allies. >[[배트맨]] : "고담은 재건이 필요해." Gotham needs to rebuild. >[[닥터 페이트]] : "영웅들의 시대는 지났다." The time of heroes has passed. >[[배트맨]] : "그건 내가 판단한다." I'll be the judge of that. >[[배트맨]] : "돌아와줘서 고마워." Thanks for coming back. >[[닥터 페이트]] : "너는 켄트 넬슨이 아니라, 나부와 얘기하고 있다." You speak with Nabu, not Kent Nelson. >[[배트맨]] : "곧 그렇지 않게 될 거야." Not for long. * 2P >[[닥터 페이트]] : "종말이 가깝다, 브루스 웨인." The end is near, Bruce Wayne. >[[배트맨]] : "난 노화로 죽을 줄 알았는데." I thought I'd die an old man. >[[닥터 페이트]] : "그러한 미래는 네 소관 밖이다." That future is beyond you. >[[닥터 페이트]] : "배트맨..." The Batman... >[[배트맨]] : "적당히 상대해주도록 하지." I'll go easy on you. >[[닥터 페이트]] : "정말 형편없는 선택이로다." A poor choice indeed. >[[닥터 페이트]] : "혼돈이 너의 뒤를 따른다." Chaos follows in your wake. >[[배트맨]] : "나는 고담이 필요로 하는 영웅이다." I'm the hero Gotham needs. >[[닥터 페이트]] : "질서는 회복될 것이다." Order will be restored. >[[닥터 페이트]] : "너는 짙은 그림자를 드리우고 있다, 배트맨." You cast a long shadow, Batman. >[[배트맨]] : "사람들의 안전을 지키는 그림자다." That shadow keeps people safe. >[[닥터 페이트]] : "때로는 그렇고, 때로는 그렇지 않지." Sometimes, sometimes not.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기